ошмесдинь: пыралэ динямы!библиография
выллань нырысети баме

Та ужын кутэм кудогез лыдњетъёс

 
1. Та инвукылшыкыс кылдэмын ведакатъёсты, А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупадаен берыктэм но валэктэм вашкала дћнкатъёсты, берыктон удысын азинскемъя но утчаськемъя. Соин ик та быдњым тодосчилэн но осконмуртлэн лыдњетъёсыз ваньмыз сямен та ужын кутэмын шуыны луоз:
Bhagavad-gita As It Is | Srimad-Bhagavatam (12 кырњан) | Sri Caitanya-caritamrita (17 том) | The Nectar of Devotion | Krishna, The Supreme Personality of Godhead | Teachings of Lord Caitanya | Sri Isopanisad но трос мукет пичигес лыдњетъёсыз.
 
2. Санскриткылъя кыллюкамъёс но лыдњетъёс:
Sanskrit-English Dictionary, M. Monier-Williams | The Student's English-Sanskrit Dictionary, Vaman Shivram Apte, Delhi | A Sanskrit Crammar For Students, Arthur A.Macdonell
 
3. Удмурткылъя кыллюкамъёс но лыдњетъёс:
Удмурт-њуч словарь, Вахрушев, 1983 | Удмурт кыллюкам, Т.К. Борисов | Обратный словарь удмуртского языка, Насибуллин Р.Ш. | Коми этимологический словарь | "Вордскем кыл" лыдњетын поттам кыллюкамъёс туж яразы. Кылсярысь, С.В.Соколовлэн "Этимологической пичи кылбугорез" | Бадњым юрттэт луиз И.В. Таракановлэн "Туала удмурт кыл лексикология" нимо ужез | Кутылэмын В.Е. Владыкин, М.В. Гришкина, М.Г. Иванова, Л.С. Христолюбова нимо дауртодосчиослэн ужъёссы.
 
4. Берыктон ужъёсамы пыкъяськимы нырысь ик та лыдњетъёс вылэ:
Nida, Eugene A. and William D.Reyburn (1981) Meaning Across Cultures, American Society of Missiology Series, Maryknoll, New York: Orbis Books | Nida, Eugene A. and Charles R. Taber (1969) The Theory and Practice of Translation, Leiden: E.J.Brill. || Озьы ик: Комиссаров В.Х. (1981) Лингвистика перевода, Москва | Федоров А.В. (1968) Основы общей теории перевода, Москва
 
 инвукылшыкыс
выллань нырысети баме
Hosted by uCoz